Keine exakte Übersetzung gefunden für النهج البحثي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch النهج البحثي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.
    وقد يكون من المستصوب أيضا إعادة بحث النهج المعتمد في مشروع المادة 7.
  • Examen del SAICM por el Consejo de Administración del PNUMA
    جيم - بحث النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية من قِبل مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
  • Sheldon cree que el enfoque en este trabajo podría cambiar la forma en la que calculamos la histéresis ferromagnética.
    شيلدون" يظن أن النهج في هذا البحث" قد يغير طريقة حسابنا للتباطؤ المغناطيسي
  • Sheldon cree que la propuesta en este trabajo podría cambiar el modo... ...en que calculamos la histéresis ferromagnética.
    شيلدون" يظن أن النهج في هذا البحث" قد يغير طريقة حسابنا للتباطؤ المغناطيسي
  • La primera parte, que es la más importante, trata de un enfoque integrado para hallar soluciones conjuntas para estimular el crecimiento económico y al mismo tiempo impedir el deterioro del medio ambiente.
    والجزء الأول والأهم منها يتعلق باتخاذ نهج متكامل والبحث عن حلول مشتركة لتنشيط النمو الاقتصادي، مع منع تدهور البيئة في الوقت نفسه.
  • De modo similar, el Reino Unido proyecta apoyar al equipo de especialistas sobre el género en la silvicultura de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, la Comisión Económica para Europa y la Organización Internacional del Trabajo, que se establecerá próximamente, y ha nombrado a un consultor para que integre el equipo.
    ونسجا على ذات المنوال، شرعت لجنة الغابات بالاشتراك مع سائر أرباب العمل، والهيئات التجارية والجامعات، في توخي نهج منسق للبحث عن مرشحين (ذكورا وإناثا) للعمل في هذا القطاع.
  • Por otra parte, de las consultas celebradas con otros grupos importantes en el 13° período de sesiones de la Comisión surgió el compromiso de continuar el diálogo para examinar enfoques conjuntos, investigar y compartir información.
    كما أن المشاورات التي أجريت مع الفئات الرئيسية الأخرى في الدورة الثالثة عشرة للجنة تمخضت عن الالتزام بمواصلة الحوار من أجل استكشاف النهج المشتركة والبحث وتقاسم المعلومات.
  • En la Reunión de Expertos se examinaron mecanismos innovadores de financiación agrícola.
    وكان اجتماع الخبراء قد بحث مسألة النُهج الابتكارية إزاء التمويل الزراعي.
  • El mercado de búsqueda había madurado antes del llamado a licitación y ofrecía otras soluciones que operaban a partir de los servicios y no tenían las limitaciones de un dispositivo como el usado actualmente; por ejemplo podían funcionar en forma federada, lo que daba más flexibilidad en el modo de operación.
    وكانت سوق محركات البحث قد نضجت قبيل إصدار طلب العروض، وكانت ثمة منتجات أخرى تعتمد على حواسيب خدمة الشبكة لا تعاني أوجه القصور التي تعتري نهج أداة البحث، وباستطاعتها أن تعمل بشكل موحد مما يمنح طريقة التشغيل مرونة أكبر.
  • Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.
    ولذلك فإننا نرى أنه قد آن الأوان للبحث عن نهج بديلة لدفع جدول المؤتمر قدما إلى الأمام.